Robert hat mir gestern eine kleine Spaßseite von sich gezeigt. Und zwar geht es um Sprüche, die in das Englische übersetzt worden sind. Allerdings nicht auf dem richtigen Weg sondern mit der Holzhammer-Methode – einfach mal verdenglischt *g* Dabei kommen dann so lustige Sachen raus wie:
- mr. nine time smart
- Life is not a Ponyfarm
- Tomorrow must I early out the Feathers
*haha* Sehr geil. Schon alleine beim lesen der einzelnen Sätze denkt man, dass da jemand ist, der keine Ahnung von der englischen Sprache hat. Lustig – viel Spaß beim voten.







“Sleep very well on ur klappbettgestell” is mein Lieblingssatz.
Denglish is very kuhl un so… :-P
Carstens zuletzt geschriebener Artikel: Anleitung wie man NICHT gefunden wird im Internet